【好名声网】好黑介不如赖白儿介(吴歌)

摘要:俗语“好黑介不如赖白儿介”,搁在《红楼梦》里,可能作“好黑家不如赖白家”。

好黑介不如赖白儿介

文图/吴歌(辽宁锦州)

  俗语“好黑介不如赖白儿介”,搁在《红楼梦》里,可能作“好黑家不如赖白家”。因为“成日介”和“成年介”甚至“黑介”等的“介”,在《红楼梦》里,皆作“家”。

  白姓人家偷摸儿乐,黑姓人家忒憋屈。姓黑,招谁惹谁咧(lie)?

  “好黑介不如赖白儿介”,义即“好黑夜不如赖白天”。如:

  “好黑夜不如赖白天 驾车时被晃怎么办?”——北方网(20150721)文章标题

  问题出在“介”字上。因其语义语法模糊,常被“家”和“价”等两个李鬼冒充。

  “介(jie/ji/jia)”之语用,自环渤海逆黄河而上至河套平原以及鄂尔多斯高原,随着地势的增高而变广。

  其一,“介(ji)”,语用较窄。除了“别介”或“不介”等表示否定的应答之辞,少见其它。“介”变读为“ji”,有“戒”在东北话中变读为“jì”可鉴。

  其二,“介(jie)”,语用很宽。“别介”或“不介”,犹如沧海两粟。诸如:

  “‘别介’的‘介’读轻声。天津话说‘别介’,就是‘不要这样’的意思,一般用于规劝和阻止。”——北方网(20110208)《“您了”与“别介”》。“您了”,文中曾经谈到,乃“你老”之讹变。

  “该人真逗猛,咋介逗啦,逗足嘞,逗啥戏呢,虚心眼莫介逗。”——定海新闻网(20170816)《本地方言里的一词多义(续)定海方言构词浅说(二十九)》

  “今儿,猪好像知道时气不对,不管众人咋介日哄咋介(怎么)喝吓,贵贱(方言:好歹)不出猪圈。”——金刺猬(20171211)《准格尔杀猪菜》

  “众人载才慢慢介松开手,夸赞屠夫真好身手。”——同上。“载”,音“zǎi”,“这”之方音。

  “这驴就是昨儿黑介让人偷走的。”——肖波《<杨三姐告状>主人公的传奇人生》(中华传奇 网刊 2006年第4期)

  其三,“介(jia)”,会讹作“家”。“介”,变读为“jia”,符合“韵母暨韵腹a与e与o三者相互替代的非普遍规律。”《新华字典》正文开篇第一字,“阿”又音“ē”,应属明证。从“介”之“价”,也是实证。诸如:

  “姊妹们和气,也有个分寸礼节,也没个黑家白日闹的!”——《红楼梦》第二十一回之“黑家”,如果离开“白日”,会否令人误以为“黑姓人家”?

  “家里有甚了?甚也没有家。”——方燕《呼和浩特方言词汇》(中国知网 转自现代语文 2010年5期)

  “没有家回家”,在呼和浩特口语中应属“没有家”之习惯用说法。搞笑么?“没有家”,还能“回家”。

  愚以为,与“家”或“价”相比,“介”比较不容易产生歧义。作为词尾的“介”之词性,似乎从属于词干。“妻随夫姓”的习俗,也会被“介”字效仿么?

  介,“际也。介谓辨别之端。”——《康熙字典》

  方言“介(jie/ji/jia)”,似应含有“分际”或“辨别”之义。在语法上,“介”,又该“咋介(jie)”定性呢?

  注释:方言相关内容,依据拙作《东北方言注疏》(白山出版社 2016年)

小链接
  吴歌,曾用名吴戈,别号山人。祖籍山东,原籍辽宁省锦州市,现籍内蒙古自治区呼和浩特市,现居住于锦州。本科学历,金融专业,高级经济师,工作期间进修过美术。系中国工业摄影协会会员,内蒙古自治区摄影家协会会员、艺术摄影学会会员,辽宁省散文学会会员、语言学会会员,辽西区域文化研究会副会长,锦州市作家协会会员、锦州市凌河区作家协会前主席。2017年,获评锦州市第二届“最佳写书人”称号。散文《丁香雨》入选庆祝内蒙古自治区成立七十周年《赛努呼和浩特系列文集·散文集》。金融专业论文和业余摄影作品,曾在全国比赛中获奖。

[编辑 安然]

吴歌展馆

【本网声明】


电脑版
手机版